I’m thrilled to be presenting at UNC’s Making Knowledge in Medieval and Early Modern Culture conference next month.
Here’s my abstract. Questions, comments, and concerns are welcome!
Vessels of Knowledge: Ships as Didactic Spaces in Anglo-Saxon Literature
While seafaring and sea vessels appear in Beowulf, they do so in relatively flat formulae, contributing very little to the narrative. Crossing the sea, like going into battle or singing in halls, is simply something that men (especially brave, heroic men) do. But in other works like Andreas or Lives of Saints, ships are more than tokens of conquering kings. They are spaces for teaching others about the power or will of God, places where non-believers may witness miracles, and transitional settings of transformation.
Of course, many of the Anglo-Saxon nautical tropes have their roots in the Bible. Anglo-Saxons take visual cues, thematic elements, and even narrative points from the parting of the Red Sea, Jonah’s and Noah’s ordeals, and Christ’s calming of the storm.
Yet in poetry and prose, Anglo-Saxon treatments of ships and sailing also reflect contemporary (and sometimes continental) concerns. In Lives of Saints, for instance, ships seem to be particularly threatening to women, who are sometimes bartered for passage, but often opportunities for conversion to men. Instead of seeking solitary existences, most passengers in these works are in the process of fleeing one community or in search of a specific, foreign one.
Ultimately, this paper seeks to answer, “What is learned on ships in Anglo-Saxon literature?” — a question that requires us to think about the transmission of knowledge not only within these texts, but also among them.